Alphabet et prononciation : Différence entre versions
Un article de WikiSimland 3.0.
M |
|||
(2 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 107: | Ligne 107: | ||
! Diphtongue || Prononciation || IPA | ! Diphtongue || Prononciation || IPA | ||
|----- | |----- | ||
− | | ai || Comme en français dans | + | | ai || Comme en français dans '''''aïe''''' || [ai] |
|----- | |----- | ||
| au || Comme en allemand dans ''H'''au'''s'' || [au] | | au || Comme en allemand dans ''H'''au'''s'' || [au] | ||
Ligne 135: | Ligne 135: | ||
Sur les mots ne comportant qu'une seule syllabe, il n'y a pas d'accentuation. | Sur les mots ne comportant qu'une seule syllabe, il n'y a pas d'accentuation. | ||
* Huis (maison) | * Huis (maison) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Grammaire_Mayenne]] | ||
+ | [[Catégorie:Lewsland]] |
Version actuelle en date du 14 mai 2016 à 21:41
Sommaire
Alphabet
Voici l'alphabet mayen:
Majuscule | A | B | C | Ć | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ń | O | Ó | Ò | P | R | Ŕ | S | Ś | Š | Ş | T | U | Ú | V | W | Z | Ź |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minuscule | a | b | c | ć | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ń | o | ó | ò | p | r | ŕ | s | ś | š | ş | t | u | ú | v | w | z | ź |
L'alphabet mayen descend directement de l'alphabet latin auquel on a rajouté des signes diacritiques pour pouvoir retranscrire les sons de la langue mayenne. Les lettres q, x et y ne sont pas présentes dans l'alphabet mais peuvent néanmoins apparaître dans certains mots étrangers, comme Yogóŕt (Yoghourt/Yaourt).
Prononciation
La prononciation de certaines lettres et assez difficile. Les lettres i, o, ó, ò, u et ú sont toujours longues tandis que les voyelles a et e sont courtes.
Lettres simples
Lettre | Prononciation | IPA |
---|---|---|
a | Comme en français dans marre | [a] |
b | Comme en français dans brouette | [b] |
c | Comme en français dans salle | [s] |
d | Comme en français dans droite | [d] |
e | Comme en français dans mais | [e] |
f | Comme en français dans froid | [f] |
g | Comme en français dans guerre | [g] |
h | Comme en allemand dans Herbst | [h] |
i | Comme en français dans iguane | [i] |
j | Comme en français dans maillot | [j] |
k | Comme en français dans képi | [k] |
l | Comme en français dans aller | [l] |
m | Comme en français dans mare | [m] |
n | Comme en français dans banane | [n] |
o | Comme en français dans numéro | [o] |
p | Comme en français dans police | [p] |
r | Comme en français dans rôle | [ʁ] |
s | Comme en français dans servir | [s] |
t | Comme en français dans traire | [t] |
u | Comme en français dans dur | [y] |
v | Comme en français dans fou | [f] |
w | Comme en français dans voiture | [v] |
z | Comme en français dans zoo | [z] |
Lettres accentuées
Lettre | Prononciation | IPA |
---|---|---|
ä | Comme en français danser | [ɛ] |
ć | Comme en français dans tsar | [t͡s] |
ń | Comme en français dans agneau | [ɲ] |
ó | Comme en français dans hibou | [u] |
ò | Comme en français dans fort | [ɔ] |
ö | Comme en français dans bœuf | [ø] |
ŕ | r roulé | [r] |
ś | Comme en allemand dans ich | [ç] |
š | Comme en français dans chien | [ɕ] |
ş | Comme en français dans jeu | [ʐ̠] |
ú | Comme en français dans wallon | [w] |
ź | Comme en français dans djembé | [dʐ̠] |
NB: les lettres ä et ö ne figurent pas dans l'alphabet.
Diphtongues et digrammes
Diphtongue | Prononciation | IPA |
---|---|---|
ai | Comme en français dans aïe | [ai] |
au | Comme en allemand dans Haus | [au] |
ij | Comme en français dans mail | [eɪ] |
oe | Comme en français dans moule | [u] |
ui | Comme en français dans oïl | [ɔi] |
Digramme | Prononciation | IPA |
---|---|---|
śt | [ç] suivit du son [t] | [çt] |
št | [ɕ] suivit du son [t] | [ɕ] |
ch | Semblable au son [k] | [k] |
Accentuation
L'accentuation des mots mayens se fait toujours sur l'avant-dernière syllabe:
- HAR-MEN (Harmen)
Sur les mots ne comportant qu'une seule syllabe, il n'y a pas d'accentuation.
- Huis (maison)