Alphabet et prononciation : Différence entre versions
Un article de WikiSimland 3.0.
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
− | Alphabet et prononciation du | + | =Alphabet= |
+ | Voici l'alphabet mayen: | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |----- | ||
+ | ! Majuscule | ||
+ | | A || B || C || Ć || D || E || F || G || H || I || J || K || L || M || N || Ń || O || Ó || Ò || P || R || Ŕ || S || Ś || Š || Ş || T || U || Ú || V || W || Z || Ź | ||
+ | |----- | ||
+ | ! Minuscule | ||
+ | | a || b || c || ć || d || e || f || g || h || i || j || k || l || m || n || ń || o || ó || ò || p || r || ŕ || s || ś || š || ş || t || u || ú || v || w || z || ź | ||
+ | |----- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | L'alphabet mayen descend directement de l'alphabet latin auquel on a rajouté des signes diacritiques pour pouvoir retranscrire les sons de la langue mayenne. Les lettres ''q'', ''x'' et ''y'' ne sont pas présentes dans l'alphabet mais peuvent néanmoins apparaître dans certains mots étrangers, comme ''Yogóŕt'' (Yoghourt/Yaourt). | ||
+ | |||
+ | =Prononciation= | ||
+ | La prononciation de certaines lettres et assez difficile. | ||
+ | Les lettres ''i'', ''o'', ''ó'', ''ò'', ''u'' et ''ú'' sont toujours longues tandis que les voyelles ''a'' et ''e'' sont courtes. | ||
+ | |||
+ | ==Lettres simples== | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |----- | ||
+ | ! Lettre || Prononciation || IPA | ||
+ | |----- | ||
+ | | a || Comme en français dans ''m'''a'''rre'' || [a] | ||
+ | |----- | ||
+ | | b || Comme en français dans '''''b'''rouette'' || [b] | ||
+ | |----- | ||
+ | | c || Comme en français dans '''''s'''alle'' || [s] | ||
+ | |----- | ||
+ | | d || Comme en français dans '''''d'''roite'' || [d] | ||
+ | |----- | ||
+ | | e || Comme en français dans ''m'''ai'''s'' || [e] | ||
+ | |----- | ||
+ | | f || Comme en français dans '''''f'''roid'' || [f] | ||
+ | |----- | ||
+ | | g || Comme en français dans '''''g'''uerre'' || [g] | ||
+ | |----- | ||
+ | | h || Comme en allemand dans '''''H'''erbst'' || [ʔ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | i || Comme en français dans '''''i'''guane'' || [i] | ||
+ | |----- | ||
+ | | j || Comme en français dans ''ma'''ill'''ot'' || [j] | ||
+ | |----- | ||
+ | | k || Comme en français dans '''''k'''épi'' || [k] | ||
+ | |----- | ||
+ | | l || Comme en français dans ''a'''ll'''er'' || [l] | ||
+ | |----- | ||
+ | | m || Comme en français dans '''''m'''are'' || [m] | ||
+ | |----- | ||
+ | | n || Comme en français dans ''ba'''n'''ane'' || [n] | ||
+ | |----- | ||
+ | | o || Comme en français dans ''numér'''o''''' || [o] | ||
+ | |----- | ||
+ | | p || Comme en français dans '''''p'''olice'' || [p] | ||
+ | |----- | ||
+ | | r || Comme en français dans '''''r'''ôle'' || [ʁ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | s || Comme en français dans '''''s'''ervir'' || [s] | ||
+ | |----- | ||
+ | | t || Comme en français dans '''''t'''raire'' || [t] | ||
+ | |----- | ||
+ | | u || Comme en français dans ''d'''u'''r'' || [y] | ||
+ | |----- | ||
+ | | v || Comme en français dans '''''f'''ou'' || [f] | ||
+ | |----- | ||
+ | | w || Comme en français dans '''''v'''oiture'' || [v] | ||
+ | |----- | ||
+ | | z || Comme en français dans '''''z'''oo'' || [z] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Lettres accentuées== | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |----- | ||
+ | ! Lettre || Prononciation || IPA | ||
+ | |----- | ||
+ | | ä || Comme en français ''dans'''er''' || [ɛ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ć || Comme en français dans '''''ts'''ar'' || [t͡s] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ń || Comme en français dans ''a'''gn'''eau'' || [ɲ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ó || Comme en français dans ''hib'''ou''''' || [u] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ò || Comme en français dans ''f'''o'''rt'' || [ɔ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ö || Comme en français dans ''b'''œu'''f'' || [ø] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ŕ || ''r roulé'' || [r] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ś || Comme en allemand dans ''i'''ch''''' || [ç] | ||
+ | |----- | ||
+ | | š || Comme en français dans '''''ch'''ien'' || [ɕ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ş || Comme en français dans '''''j'''eu'' || [ʐ̠] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ú || Comme en français dans '''''w'''allon'' || [w] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ź || Comme en français dans '''''dj'''embé'' || [dʐ̠] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''NB''': les lettres ''ä'' et ''ö'' ne figurent pas dans l'alphabet. | ||
+ | |||
+ | ==Diphtongues et digrammes== | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |----- | ||
+ | ! Diphtongue || Prononciation || IPA | ||
+ | |----- | ||
+ | | ai || Comme en français dans ''''''aïe''''' || [ai] | ||
+ | |----- | ||
+ | | au || Comme en allemand dans ''H'''au'''s'' || [au] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ij || Comme en français dans ''m'''ai'''l'' || [eɪ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | oe || Comme en français dans ''m'''ou'''le'' || [u] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ui || Comme en français dans '''''oïl''''' || [ɔi] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |----- | ||
+ | ! Digramme || Prononciation || IPA | ||
+ | |----- | ||
+ | | śt || ''[ç] suivit du son [t]'' || [çt] | ||
+ | |----- | ||
+ | | št || ''[ɕ] suivit du son [t]'' || [ɕ] | ||
+ | |----- | ||
+ | | ch || ''Semblable au son [k]'' || [k] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | =Accentuation= | ||
+ | L'accentuation des mots mayens se fait toujours sur l'avant-dernière syllabe: | ||
+ | * '''HAR'''-MEN (Harmen) | ||
+ | |||
+ | Sur les mots ne comportant qu'une seule syllabe, il n'y a pas d'accentuation. | ||
+ | * Huis (maison) |
Version du 16 juin 2011 à 16:31
Sommaire
Alphabet
Voici l'alphabet mayen:
Majuscule | A | B | C | Ć | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ń | O | Ó | Ò | P | R | Ŕ | S | Ś | Š | Ş | T | U | Ú | V | W | Z | Ź |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minuscule | a | b | c | ć | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ń | o | ó | ò | p | r | ŕ | s | ś | š | ş | t | u | ú | v | w | z | ź |
L'alphabet mayen descend directement de l'alphabet latin auquel on a rajouté des signes diacritiques pour pouvoir retranscrire les sons de la langue mayenne. Les lettres q, x et y ne sont pas présentes dans l'alphabet mais peuvent néanmoins apparaître dans certains mots étrangers, comme Yogóŕt (Yoghourt/Yaourt).
Prononciation
La prononciation de certaines lettres et assez difficile. Les lettres i, o, ó, ò, u et ú sont toujours longues tandis que les voyelles a et e sont courtes.
Lettres simples
Lettre | Prononciation | IPA |
---|---|---|
a | Comme en français dans marre | [a] |
b | Comme en français dans brouette | [b] |
c | Comme en français dans salle | [s] |
d | Comme en français dans droite | [d] |
e | Comme en français dans mais | [e] |
f | Comme en français dans froid | [f] |
g | Comme en français dans guerre | [g] |
h | Comme en allemand dans Herbst | [ʔ] |
i | Comme en français dans iguane | [i] |
j | Comme en français dans maillot | [j] |
k | Comme en français dans képi | [k] |
l | Comme en français dans aller | [l] |
m | Comme en français dans mare | [m] |
n | Comme en français dans banane | [n] |
o | Comme en français dans numéro | [o] |
p | Comme en français dans police | [p] |
r | Comme en français dans rôle | [ʁ] |
s | Comme en français dans servir | [s] |
t | Comme en français dans traire | [t] |
u | Comme en français dans dur | [y] |
v | Comme en français dans fou | [f] |
w | Comme en français dans voiture | [v] |
z | Comme en français dans zoo | [z] |
Lettres accentuées
Lettre | Prononciation | IPA |
---|---|---|
ä | Comme en français danser | [ɛ] |
ć | Comme en français dans tsar | [t͡s] |
ń | Comme en français dans agneau | [ɲ] |
ó | Comme en français dans hibou | [u] |
ò | Comme en français dans fort | [ɔ] |
ö | Comme en français dans bœuf | [ø] |
ŕ | r roulé | [r] |
ś | Comme en allemand dans ich | [ç] |
š | Comme en français dans chien | [ɕ] |
ş | Comme en français dans jeu | [ʐ̠] |
ú | Comme en français dans wallon | [w] |
ź | Comme en français dans djembé | [dʐ̠] |
NB: les lettres ä et ö ne figurent pas dans l'alphabet.
Diphtongues et digrammes
Diphtongue | Prononciation | IPA |
---|---|---|
ai | Comme en français dans 'aïe | [ai] |
au | Comme en allemand dans Haus | [au] |
ij | Comme en français dans mail | [eɪ] |
oe | Comme en français dans moule | [u] |
ui | Comme en français dans oïl | [ɔi] |
Digramme | Prononciation | IPA |
---|---|---|
śt | [ç] suivit du son [t] | [çt] |
št | [ɕ] suivit du son [t] | [ɕ] |
ch | Semblable au son [k] | [k] |
Accentuation
L'accentuation des mots mayens se fait toujours sur l'avant-dernière syllabe:
- HAR-MEN (Harmen)
Sur les mots ne comportant qu'une seule syllabe, il n'y a pas d'accentuation.
- Huis (maison)